← 解决方案

转写

为可复用音频准备的多语言转写

上传录音或捕获实时语音,把语言复杂的音频转换为可复核的笔记和摘要。

处理多语言音频的研究人员、创作者、教育者和团队。

显示音频转写上传流程的 Telli.sh 页面

首条笔记工作流

源音频 -> 转写 -> 摘要 -> 后续事项

从一次真实对话开始,并让每个生成结果靠近源转写稿,便于复核。

01

上传音频

将会议、课程、播客或通话音频发送到上传流程。

02

转写片段

上传现有音频进行转写和翻译。

03

AI 摘要

将转写内容整理为笔记和文件夹。

04

后续事项

同时保留原文和整理后的摘要。

分享前复核60 分钟免费 Pro 功能无需导入工作区

此工作流解决的问题

  • 音频档案很难搜索和复用。
  • 翻译和转写常常分散在不同工具中。
  • 团队往往需要可审查的转写,而不只是一次性摘要。

可以生成的内容

  • 上传现有音频进行转写和翻译。
  • 将转写内容整理为笔记和文件夹。
  • 同时保留原文和整理后的摘要。
  • 将转写复用于报告、学习笔记和后续材料。

实用的 Telli.sh 工作流

1

上传音频

将会议、课程、播客或通话音频发送到上传流程。

2

处理转写和翻译

Telli.sh 生成可复核、可复用的结构化文本。

3

保存为笔记

将最终结果作为可搜索笔记保存在工作区中。

示例输出

可复用的 Telli.sh 笔记示例

这个示例展示输出结构:源文本、生成摘要和后续上下文保持在一起,便于分享前复核。

转写片段

上传现有音频进行转写和翻译。

AI 摘要

将转写内容整理为笔记和文件夹。

后续事项

同时保留原文和整理后的摘要。

团队常见问题

长录音也可以处理吗?

上传流程和各套餐分钟数范围内可以处理。特别长的文件建议先按当前套餐限制测试。

原始转写会保留吗?

会。原文和整理后的文本都会保留,方便你审查生成结果。

在下一次对话中试用 Telli.sh

从 60 分钟免费额度开始,在一个工作流中测试转写、翻译、说话人分离和 AI 摘要。

免费开始

相关工作流