Terjemahan langsung
Terjemahan mesyuarat masa nyata dengan nota yang bersambung
Telli.sh menyimpan transkrip sumber, teks terjemahan dan ringkasan bersama-sama supaya pasukan berbilang bahasa boleh menyemak konteks sebenar.
Pasukan antarabangsa, pengasas, pasukan operasi dan rakan rentas negara yang perlu mengikuti mesyuarat apabila beberapa bahasa digunakan.

Masalah yang diselesaikan oleh aliran ini
- Peserta mudah terlepas keputusan apabila mesyuarat bertukar bahasa.
- Alat terjemahan berasingan sering tidak menyimpan konteks mesyuarat dengan lengkap.
- Terjemahan yang terpisah daripada transkrip menyukarkan semakan siapa berkata apa.
Apa yang boleh anda hasilkan
- Ikuti perbualan berbilang bahasa sambil mengekalkan transkrip sumber.
- Terjemahkan segmen mesyuarat kepada bahasa sasaran untuk semakan yang lebih mudah.
- Semak konteks mengikut penutur selepas panggilan selesai.
- Jana ringkasan yang mencerminkan aliran perbincangan berbilang bahasa.
Aliran Telli.sh yang praktikal
Pilih bahasa sumber dan sasaran
Tetapkan pasangan bahasa yang diperlukan sebelum atau semasa sesi mesyuarat.
Tangkap segmen terjemahan dengan konteks
Simpan teks asal dan terjemahan berdekatan ketika perbualan berjalan.
Ringkaskan selepas sesi
Gunakan gabungan transkrip dan terjemahan untuk mencipta nota yang mudah dikongsi dengan pasukan.
Contoh output
Rupa nota Telli.sh yang boleh digunakan semula
Contoh ilustrasi ini menunjukkan bentuk output: teks sumber, ringkasan yang dijana dan konteks susulan disimpan berdekatan supaya mudah disemak sebelum dikongsi.
Petikan transkrip
Penutur 1: Kita perlukan nota pelancaran sebelum Jumaat. Penutur 2: Saya boleh draf ringkasan untuk pelanggan dan tandakan soalan yang masih terbuka.
Ringkasan AI
Pasukan bersetuju untuk menyiapkan nota pelancaran minggu ini, memastikan soalan terbuka kekal jelas dan menyemak ringkasan pelanggan sebelum dikongsi.
Senarai susulan
Draf ringkasan, sahkan butiran produk yang belum selesai, semak transkrip sumber dan kongsi nota akhir dengan pasukan projek.
Soalan yang sering ditanya oleh pasukan
Adakah Telli.sh hanya untuk mesyuarat bahasa Inggeris?
Tidak. Telli.sh direka untuk aliran kerja berbilang bahasa dan menyimpan transkrip sumber supaya terjemahan boleh disemak.
Bolehkah saya menyemak teks asal?
Boleh. Transkrip asal disimpan supaya terjemahan dan ringkasan boleh diperiksa berdasarkan konteks sumber.
Cuba Telli.sh pada perbualan seterusnya
Mula dengan 60 minit percuma dan uji transkripsi, terjemahan, diarization serta ringkasan AI dalam satu aliran.
Aliran berkaitan
Nota mesyuarat
Nota Mesyuarat AI
Tukar perbualan langsung dan rakaman yang dimuat naik kepada nota mesyuarat yang boleh dicari, dengan label penutur, terjemahan dan ringkasan AI.
Transkripsi
Transkripsi Berbilang Bahasa
Transkripsikan audio berbilang bahasa kepada nota tersusun dengan teks sumber, terjemahan dan ringkasan dalam satu ruang kerja.
Education
AI Lecture Notes
Convert lectures, seminars, and class recordings into structured notes that are easier to review and study.