← Solusi

Terjemahan langsung

Terjemahan rapat real-time dengan catatan terhubung

Telli.sh menyimpan transkrip sumber, teks terjemahan, dan ringkasan bersama-sama agar tim multibahasa dapat meninjau konteks yang benar-benar dibahas.

Tim internasional, pendiri, operator, dan mitra lintas negara yang perlu mengikuti rapat saat beberapa bahasa digunakan.

Tampilan Telli.sh yang menunjukkan transkrip dan pemisahan pembicara untuk rapat multibahasa

Masalah yang diselesaikan alur ini

  • Peserta mudah melewatkan keputusan saat bahasa rapat berganti.
  • Alat terjemahan terpisah sering tidak menyimpan konteks rapat secara utuh.
  • Terjemahan yang terpisah dari transkrip membuat siapa mengatakan apa lebih sulit diverifikasi.

Apa yang bisa Anda hasilkan

  • Ikuti percakapan multibahasa sambil tetap menyimpan transkrip sumber.
  • Terjemahkan segmen rapat ke bahasa target untuk peninjauan yang lebih mudah.
  • Tinjau konteks berdasarkan pembicara setelah panggilan selesai.
  • Buat ringkasan yang mencerminkan alur diskusi multibahasa.

Alur Telli.sh yang praktis

1

Pilih bahasa sumber dan target

Atur pasangan bahasa yang dibutuhkan sebelum atau selama sesi rapat.

2

Tangkap segmen terjemahan dengan konteks

Simpan teks asli dan terjemahan berdekatan saat percakapan berjalan.

3

Ringkas setelah sesi

Gunakan transkrip dan terjemahan gabungan untuk membuat catatan yang mudah dibagikan ke tim.

Contoh output

Seperti apa catatan Telli.sh yang bisa digunakan ulang

Contoh ilustratif ini menunjukkan bentuk output: teks sumber, ringkasan yang dibuat, dan konteks tindak lanjut tetap berdekatan agar mudah ditinjau sebelum dibagikan.

Cuplikan transkrip

Pembicara 1: Kita butuh catatan peluncuran sebelum Jumat. Pembicara 2: Saya bisa membuat ringkasan untuk pelanggan dan menandai pertanyaan terbuka.

Ringkasan AI

Tim sepakat menyelesaikan catatan peluncuran minggu ini, menjaga pertanyaan terbuka tetap terlihat, dan meninjau ringkasan untuk pelanggan sebelum dibagikan.

Daftar tindak lanjut

Susun ringkasan, konfirmasi detail produk yang belum selesai, tinjau transkrip sumber, dan bagikan catatan akhir ke tim proyek.

Pertanyaan yang sering diajukan tim

Apakah Telli.sh hanya untuk rapat berbahasa Inggris?

Tidak. Telli.sh dirancang untuk alur kerja multibahasa dan menyimpan transkrip sumber agar terjemahan bisa dicek.

Bisakah saya meninjau teks asli?

Bisa. Transkrip asli tetap disimpan sehingga terjemahan dan ringkasan dapat diperiksa terhadap konteks sumber.

Coba Telli.sh pada percakapan berikutnya

Mulai dengan 60 menit gratis dan uji transkripsi, terjemahan, diarization, serta ringkasan AI dalam satu alur.

Mulai gratis

Alur terkait